Кывйитӧд

Кывйитӧд — отсасян кывсикас, коді петкӧдлӧ сёрникузялӧн членъяскостса, сложнӧй сёрникузялӧн юкӧнъяскостса да сложнӧй синтаксическӧй тэчаслӧн асшӧр сёрникузяяскостса йитӧдъяс.

Кывйитӧдъяс кывбӧръяс моз жӧ тӧдчӧдӧны кывъяскостса уна пӧлӧс йитӧд. Но кывбӧръяс кӧ йитӧны торъякывъяс (эмакывъяс, лыдакывъяс, нимвежтасъяс) мукӧд кывъяскӧд, кывйитӧдъяс йитӧны синтаксис единицаяс:

а) сёрникузялысь членъяс: Сэні вӧліны и томиник нывъяс, и челядя нывбабаяс, и гора гӧлӧса студентъяс, офицеръяс, гортлань писькӧдчысь тошсялӧм салдатъяс (Г. Фёдоров), Ывлаын вӧлі кӧдзыд, но лӧнь (И. Коданёв);

б) сложнӧй сёрникузялысь грамматика подувъяс: Пӧра воас, и найӧс перечалам кыдз колӧ!. . (Г. Фёдоров), Вӧлӧмкӧ, ме кыйӧдча сизь бӧрся, а ме бӧрся —ур! (С. Раевский);

в) торъя сёрникузяяс: Юӧны тані кӧдзыд васӧ, пожъялӧны чужӧмсӧ да аттьӧалӧны кыдзсӧ. Но сійӧ чӧв олӧ (С. Раевский), Куим кукань петӧмаӧсь йӧр сайӧ, мунӧмаӧсь кыр йылӧ. И ӧти на пиысь усьӧма кыр горулӧ (И. Изъюров).

Кывйитӧдъяс оз лоны сёрникузяса членъясӧн. Налӧн абуӧсь кыв вежлалан формаяс, синтаксис йитӧдъяс петкӧдлысь торъя морфологическӧй пасъяс.

Кывйитӧдъяс топыда йитчӧмаӧсь мукӧд кывчукӧръяскӧд. Тшӧкыда наӧ пӧрӧны нимвежтаслӧн, урчитанлӧн, кывторлӧн кыв формаяс. Ӧнія коми кывйын тайӧ вуджӧмыс мунӧ зэв ӧдйӧ. Сёрникузяын кывйитӧдъяс тшӧтш вермӧны босьтны ас выланыс мӧд кывсикаслысь могсӧ. Пример пыдди, но кывйитӧд вермӧ петкӧдчыны эмакыв туйын: Вот тайӧ «но»-ыс и конйыштіс тэнӧ и менӧ. Тайӧ «но»-ыс жӧ потшис туйтӧ тэныд семинар вылӧ, коді лоӧ тӧлысь помас (Г. Юшков).

Мукӧд отсасян кывсикасъяс моз кывйитӧдъяс паныдасьлӧны ловъя сёрниын и гижӧдын. Налӧн функцияыс да вежӧртасыс уна пӧлӧс. Но сэк жӧ колӧ пасйыны, мый найӧ лыдаӧсь, найӧс позьӧ урчитны торъя кывворйӧн. Таӧн найӧ матынӧсь морфемаяс дорӧ, кӧть эськӧ кывйитӧдъяслӧн морфемаяс дорысь асшӧрлуныс да функциональнӧй сьӧктаыс ыджыдджык.

Кывйитӧдъяс позьӧ видлавны уна боксянь да юкны торъя чукӧръяс вылӧ сы серти, кутшӧм сяма сёрникузяса йитӧд найӧ петкӧдлӧны, кутшӧм ин найӧ босьтӧны сёрникузяын, кутшӧм грамматика вежӧртас кутӧны, кыдзи артмӧмаӧсь да мыйӧн торъялӧны тэчасног боксянь. Ставсӧ тайӧс тӧд вылын кутӧмӧн кывйитӧдъяс позьӧ сикасавны татшӧм подувъяс серти:

 

Мукӧд лыддянтор

Сёрникосткыв тэчасног

Автор: Попова Э. Н.

Небӧгса йӧзӧдӧм: Ӧнія коми кыв. Морфология. Сыктывкар, 2000. Лб. 519-524.

Тэчасног серти сёрникосткывъяс юксьӧны подув да артмӧмаяс (кытчӧ пырӧны и тэчаса сёрникосткывъяс) вылӧ.

Подув сёрникосткывъяс артмӧмаӧсь:

  • ӧти гора шыысь: а!, о!, у!, э!
  • кык или некымын шыысь: ай!, ом!, эм!, ак!, ок!, ук!, эк!, ик!,уф!, но!, фу!, ау!, ого!, ага!, экма!, окма!, ойя! да с. в.

Подув сёрникосткывъяс вермӧны шусьыны кыкысь либӧ куимысь. Та дырйи тшӧкыда (но оз век) артмӧны выль вежӧртаса сёрникосткывъяс, ӧткодялӧй кӧть: ам! и ай-ай-ай! (ай-яй-яй!). Ай! сёрникосткыв петкӧдлӧ дой, повзьӧм да с. в. ; Ай-ай-ай (ай-яй-яй) сёрникосткыв кутӧ нин мӧд вежӧртас — дивитӧм, чирыштӧм: Кыдз нӧ мый? Ай-яй, Холопов! Найӧ тэнӧ, по идее, пӧръявлӧны, а тэ эскан быдторйӧ, мый висьталасны, эскан кос пуйывса туриӧ! (М. Игнатов).

Артмӧм сёрникосткывъяс вуджӧмаӧсь асшӧр кывсикасъясысь, шуам, пом! (эмакывлӧн кын форма), шань! (кывберд) да с. в. — Вот чӧртыд! — артмӧ Иван Алексеевичлӧн, сійӧ босьтлӧ ныр вывсьыс ӧчкисӧ, сэсся бӧр ӧчкиасьӧ (М. Игнатов).

Артмӧмаясӧн жӧ лоӧны сёрникосткывъяс, кодъяс петкӧдчӧны кыдзи зумыд фразеологическӧй тэчасъяс: аттӧ дивӧ, вот и дивӧ, сё мат, сё збыль, сё майбырӧй, сё мокасьт, сё морӧ да с. в. Примеръяс пыдди: Бурӧн шуӧмыд нӧ кодлы оз лӧсяв. Но, сё морӧ, рӧбӧта! —Вианныд пӧ, шуӧ! Сё морӧ баруня! Но и чудеса тэ висьталан, Домна! (Г. Фёдоров), Сё мокасьтӧ, да тайӧ жӧ жоньяс! (С. Раевский), Видзӧда. Но сё дивӧ! Кольӧм вося нылыд (В. Тимин), — Мый, сё господи! — чуймис Наста (Г. Юшков), Егули гач! Эк раскудрались, сӧтана пызь (В. Тимин). Мӧд ног татшӧм сёрникосткывъяссӧ позьӧ шуны тэчаса сёрникосткывъясӧн.

Сёрникосткыв синтаксис тэчасын

Автор: Попова Э. Н.

Небӧгса йӧзӧдӧм: Ӧнія коми кыв. Морфология. Сыктывкар, 2000. Лб. 519-524.

Сёрникосткыв вермӧ лоны сёрникузяӧн либӧ петкӧдчыны сёрникузя тэчасын, но век сулалӧ аслас местаын.

Синтаксис тэчасын сёрникосткывъяс мукӧд кывъяскӧд йитчӧны шуанног отсӧгӧн. Сёрникосткывъяслӧн эм асланыс сӧвман вын, коді петӧ сёрникузялӧн синтаксическӧй тэчаскӧд налӧн топыд йитӧдысь.

Ӧткымын сёрникосткыв вермӧ йитчыны мукӧд кывсикасъяскӧд синтаксис боксянь ӧтувъя тэчасӧ, примеръяс пыдди:

  • — Ноко марш уліас да пӧсьӧдчывлы! Сэн тэныд абу пӧрысь пӧльястӧ ӧбӧдитӧмыд кодь! (М. Игнатов).

Овлӧ, мый сёрникосткыв мунӧ сёрникузяса членъяс пыдди:

  • «Ура» (дополнение) горзігтыр челядь разӧдчисны пес корсьны, а ме перйи вещмешӧкысь чайник, кружка, чай банка (С. Раевский),
  • — Но? Тэ нӧ сідзкӧ аминь-кымынь-гатш-пук (сказуемӧй)? (М. Игнатов),
  • А коли ӧд сысянь кадыс — ой-ой-ой (обстоятельство). . . (А. Дёмин),
  • Миян ӧд могъясыс — ого (сказуемӧй)! (В. Тимин).

Сёрникосткывъяс кокниа йитчӧны кывторъяскӧд, примеръяс пыдди:

  • Лӧсьыд тадз мӧвпавны, ас пытшкад пестыны-ломзьӧдны югыд би чут. Ок и лӧсьыд! (В. Тимин),
  • Анна Николаевна менӧ на велӧдліс, ой и стрӧг (В. Тимин),
  • Аттӧ жӧ, мися — аслым моз шуи (Г. Юшков),
  • Окма жӧ эськӧ да! Йӧзыдлы тай абу жаль, кӧть и сійӧ жӧ Виталей коддьӧмыслы. . . (И. Торопов).

Шы сетан сёрникосткывъяс

Автор: Попова Э. Н.

Небӧгса йӧзӧдӧм: Ӧнія коми кыв. Морфология. Сыктывкар, 2000. Лб. 519-524.

Шы сетан сёрникосткывъяс петкӧдлӧны вӧр-валысь, уджалігӧн уджалан кӧлуйлысь шыяс, пемӧсъяслысь да лэбачьяслысь горзӧм, мортлысь шыяс, кодъяс тӧдчӧдӧны вежӧр да вир-яйлысь кылӧм (психо-физиологическӧй реакция), ӧткымын збыльвывса лоӧмтор вылӧ да с. в. Шуам,

  1. вӧр-валысь шыяс: сярк-сярк (гымлӧн чорыда йиркнитӧм), мурр (гымлӧн муркйӧдлӧм), журрр (шорлӧн жургӧм) да с. в. ;
  2. гортса пемӧсъяслӧн шыяс: ув-ув-ув, вув-ув-ув (понлӧн увтӧм), у-у-у (понлӧн омлялӧм), тяв-тяв (понпилӧн увтӧм), няв (каньлӧн нявзӧм), мурр (каньлӧн кургӧм), муу (мӧслӧн баксӧм) да с. в. ;
  3. лэбачьяслӧн шыяс: кикуруллю (петуклӧн горзӧм), крав-крав (ракалӧн кравзӧм), китш-китш-китш (катшаяслӧн китшсьӧм), кук-ку, ку-ку (кӧклӧн кӧкӧм), пить-пить-пить (сьӧлалӧн шыяс), кот-кот-кот (тарлӧн шыяс) да с. в. ;
  4. гут-гаглӧн шыяс: дзиз-з-з (гутлӧн дзизгӧм), тинь-нь-нь (номлӧн тіньгӧм), ыз-з-з (лӧдзлӧн ызгӧм) да с. в. ;
  5. мортлӧн гӧгӧрвоны позьтӧм шыяс: ы-гы-гы (серам), ы-ы-ы (бӧрдӧм), апчхи (несйӧм) да с. в.

Коми кыв зэв озыр шы сетан сёрникосткывъясӧн. Найӧс оз ков сорлавны серпасалан урчитанъяскӧд. Серпасалан урчитанъяс кызвыннас йитчӧны кадакыв да сылӧн формаяс дінӧ да стӧчмӧдӧны кадакывлысь вежӧртассӧ уна боксянь. Шы сетан сёрникосткывъяс сёрникузяса членъяскӧд веськыда оз йитчыны.

Примеръяс:

  • Шондіыс каяс вылӧджык, и керка вевтъяс вывсянь заводитӧ тёпӧдны войтва, первойсӧ ньӧжйӧ — тёп, тёп, сэсся пыр ӧддзӧ, заводитӧ тюрӧдны (С. Раевский),
  • Триньк! — ори вугыр кӧвйыс,. . . (В. Безносиков),
  • Ва веркӧсын сӧмын «тольс» да «тольс», вӧйтӧм вугырлӧн табйыс ӧтырышъя йӧктӧ (В. Безносиков),
  • «Виз-з!» — джуджыд берегсӧ юковтіс жилка; «туп-туп-туп» — морӧс кудйысь вӧзйысьӧ сьӧлӧм (В. Безносиков),
  • «Б-булс» — зумыд бӧжнас чери сетӧбтӧ кырсь сора ва веркӧсӧ да суныштӧ йирӧ (В. Безносиков),
  • Ув-ав, — лёкысь кутіс увтны понйыс, да пыр и гӧгӧрвоис, кодӧс (Г. Юшков),
  • Асывнас, вольпась вывсьыс чеччӧм бӧрын, сараяс петас, а гидсяньыс небыдика, дзик скрипка моз, нюжӧдасны: «М-ме-э-э-э-э-э!. . » (В. Безносиков),
  • «Увак-вак!. . Увак-вак!» — эз узьсьы койтысь лягушаяслы (В. Безносиков), 
  • — У-и. . . У-и. . . ить. . . — гажаа сьылісны найӧ (жоньяс) (С. Раевский),
  • — «Фью-ить. . . вить. . . вить, фьюить. . . вить. . . вить» — гора сьыліс сійӧ (мича кай), тыдалӧ, гажӧдіс ассьыс пӧвсӧ (С. Раевский),
  • А кадыс мунӧ-котӧртӧ. Сылысь мунӧмсӧ лыддьӧдлӧ кӧнкӧ Парчӧгын кӧк: ку-ку, ку-ку! (С. Раевский),
  • «Жбырк!» — и сырчик абу нин кер вылын (В. Безносиков),
  • «Кар-р!» — мӧдлапӧвса ньыв вылын шыасис пӧрысь рака (В. Безносиков),
  • «Ку-у-вик! Ку-у-вик!» — горӧдіс (кулик-истан) да котӧртіс туй кузяыс водзӧ, быттьӧ менӧ корис вӧтчыны ас бӧрсяыс (С. Раевский),
  • Утка мамыс чипӧстіс: «Га-га-га!» Кыдз тай, зонмӧй, арӧстісны томджык уткаясыс: «Ага-га-га!» (В. Безносиков),
  • Думыштан, кыдзи сьыліад веськалӧ кӧдзыд лысваыс, да йирмӧг босьтлӧ: бр-р-р!!! (С. Раевский),
  • — Уф-ф, пӧдны куті, — бӧчкаын буль-болькерис Никодим (В. Безносиков),
  • — Ы-ык-к! — артмис Никодимлӧн. Кӧзӧда ваыс быттьӧ плетяліс морттӧ: . . . (В. Безносиков),
  • Ого-го! — кыліс кодлӧнкӧ гора серам (В. Тимин),
  • Ӧти мыйкӧ дольыштас, мӧд содтас, коймӧд гӧрддзыштас. Сэсся ставыс — вак-вак (Г. Юшков),
  • «Ха-ха! Рака кӧ штык йылын, сідзкӧ часӧвӧй сы ни садь узьӧ» (В. Тимин),
  • — Хы-ы, — серӧктіс ныв. — А бур поводдя дырйиыс ӧд лӧсьыд. Сідз ӧд (Е. Рочев).

Сёрникосткыв вежӧртасъяс

Автор: Попова Э. Н.

Небӧгса йӧзӧдӧм: Ӧнія коми кыв. Морфология. Сыктывкар, 2000. Лб. 519-524.

Сёрникосткывъяслӧн нимтан (номинативнӧй) функцияыс абу, найӧ оз нимтыны ни эмтор, ни признак, оз индыны на вылӧ, а тӧдчӧдӧны аслыссикас сёрни шыяс, кодъяс пыр петкӧдчӧны мортлӧн пытшкӧсса тӧжд, сьӧлӧмкылӧм, кӧсйӧм, корӧм; серпасалӧны вӧр-валысь, пемӧсъяслысь, лэбач-пӧткалысь шыяс, а сідзжӧ мортлысь шыяс, кодъяс тӧдчӧдӧны вежӧр да вир-яйлысь кылӧм (психо-физиологическӧй реакция) ӧткымын збыльвывса лоӧмтор вылӧ. Тайӧн найӧ торъялӧны асшӧр кывсикасъясысь.

Сёрникосткывлӧн вежӧртасыс топыда йитчӧма шуанногкӧд, сёрни тэчӧмкӧд, сёрнитанногкӧд, контексткӧд. Сёрникосткывъяслӧн кӧть и абу нимтан функцияыс, но эм аслыспӧлӧс вежӧртас: — Ой-ой-ой! —равӧстіс Ӧгрӧ. — Петя!! Петя!! Мамтӧ ӧд нин со нӧйтӧ (Г. Юшков), — Но-о!? — кутшӧмкӧ дзуртан гӧлӧсӧн шыасис сійӧ, повзим ми быдсӧн (Г. Юшков), — О-о! — менам весиг шусис (Г. Юшков). Воддза сёрникузяас ой-ой-ой! сёрникосткыв петкӧдлӧ повзьӧм, мӧдас но-о! — шензьӧм, коймӧдас о-о! — чуймӧм.

Сёрникосткывъяс вермӧны лоны уна вежӧртасаӧн. Сідз, ок! сёрникосткыв вермас кутны вынсьӧдан вежӧртас: Ок, кыдз ме сылы сэк эски, кутшӧм ыджыд лача сы вылӧ куті (Г. Юшков), вермас петкӧдлыны уна сикас этш вылысь вежсьӧм (эмоция): нимкодясьӧм: — Ок, ӧд сюсь асланьыс! — нимкодя вочавидзис Лыткин (Г. Юшков), скӧрмӧм: — Ок, вот пӧ! — ырыштчӧмӧн уськӧдчис Епрем Ӧльӧшыд (Г. Юшков). Уна вежӧртасаӧн овлӧны: о!, о-о!, эх!, ой!, а-а! да мукӧд сёрникосткыв.

Вежӧртас серти сёрникосткывъяс юксьӧны куим пельӧ:

Тайӧ куим чукӧрсьыс ӧтдор сёрникосткыв пӧвстын торъялӧны вежавидзӧм петкӧдлысь формаяс, кывъяс, кодъяс кутӧны чолӧмалӧм, янсӧдчӧм, аттьӧалӧм да с. в. вежӧртасъяс: видза, видза олан, видза оланныд, видза колян, чолӧм, аттьӧ да с. в. , но найӧс оз быд пӧрйӧ лыддьыны сёрникосткывъясӧн.

Ышӧдана сёрникосткывъяс

Автор: Попова Э. Н.

Небӧгса йӧзӧдӧм: Ӧнія коми кыв. Морфология. Сыктывкар, 2000. Лб. 519-524.

Императивнӧй (ышӧдана) сёрникосткывъяс петкӧдлӧны тшӧктӧмыслысь уна сикас рӧм

ау!, ого-го!, э-э-э!, эм!, но!, но-о!, ноко!, марш!, брысь!, кыш!, шыть!, тпру!, тс-с!, ш-ш-ш!да с. в.

Найӧ юксьӧны некымын чукӧр вылӧ:

  1. Тшӧктӧм, корӧм, ышӧдӧм ӧтув вежӧртаса сёрникосткывъяс: тс-с!, ш-ш-ш!, но!, но-но-но!, ноко!, нолы!, нолӧ!, нолтӧ!, нолтӧсь!, на!, тпру!, шы-шы-шы! да с. в. Примеръяс: — Но-но, но! — тэрмӧдліс Кочев Лыткинӧс (Г. Юшков), Ноко, зон, вод да гожъялышт, а ме видзӧдла (В. Тимин), Ноко, волӧй! — горӧдіс Степан здук-мӧд мысти (Г. Юшков), Вай пӧ, ноко! Тэ пӧ ӧд сы пыдди колин (Г. Юшков), Тпру! — ныв весьтӧ тшапа сувтӧдіс вӧвсӧ зон (И. Изъюров), — Шы-шы-шы! — ӧлӧдана пушкыштіс Поликарп (Г. Юшков).
  2. Чуксалысь сёрникосткывъяс: эм!, -э-э-э!, ау!, о-о-о!, о-го-го!, алло!, караул! да с. в. Примеръяс: — Эй, ефрейтор ёрт! А дыр-ӧ мем тан ковмас пукавны! (В. Тимин), — Эй-эй! Мый вӧчан! Ноко, пукты бӧр! (М. Игнатов), — Коля! Э-э-э. . . (И. Коданёв), Татчӧ локтӧй! Татчӧ! О-о-о. . . (И. Коданёв).
  3. Сёрникосткывъяс, кодъяс отсӧгӧн вӧтлӧны либӧ корӧны матыстчыны кутшӧмкӧ ловъя лолӧс: кысь-сь-сь! (вӧтлӧны ыжъясӧс), шыть! (вӧтлӧны понъясӧс), брысь! (вӧтлӧны каньясӧс), марш! (вӧтлӧны мортӧс) да с. в. ; пруть-пруть-пруть! (корӧны куканьясӧс), чиб-чиб-чиб! (корӧны чаньясӧс); баль-баль-баль! (корӧны ыжъясӧс), кыс-кыс-кыс! (корӧны каньясӧс), цып-цып-цып! (корӧны чипанъясӧс), гуль-гуль-гуль! (корӧны гулюясӧс) да с. в. Примеръяс: Понйыс уськӧдчыліс вӧтчыны, но Микулай удитіс горӧдны сылы: «Шыть!» (Г. Юшков), — Шыть, — гусьӧник ӧлӧдіс Микулай понсӧ и, мед оз уськӧдчы бӧрсьыс, эз весиг лэдз волыс йывсьыс пищальсӧ, сідз пырыштіс понӧляинас (Г. Юшков).

Эмоциональнӧй сёрникосткывъяс

Автор: Попова Э. Н.

Небӧгса йӧзӧдӧм: Ӧнія коми кыв. Морфология. Сыктывкар, 2000. Лб. 519-524.

Эмоциональнӧй сёрникосткывъяс петкӧдлӧны уна пӧлӧс сьӧлӧмкылӧм да этш вылысь вӧрзьӧм.

а!, о!, ах!, ай!, ай-ай-ай!, ок!, ой!, о-го!, но!, но-о-о!, эх!, эк!, экма!, окма!, ойя да ойя!, ага-а!, да!, у!, у-ук!, уф!, ы-ы!, ха-ха-ха!, хи-хи-хи!, ы-гы-гы!, оть-оть-оть!, оль-льоль-оль!, ура!, тьпу!, господи!да с. в.

Ӧти и сійӧ жӧ сёрникосткывйыс вермӧ петкӧдлыны ошкӧм и дивитӧм, повзьӧм и долыдасьӧм, нимкодясьӧм и зывӧктӧм. Уна сикас сьӧлӧмкылӧм петкӧдлан сямыс урчитсьӧ сійӧн, мый сёрникосткывлӧн кыввора вежӧртас петкӧдлӧмын зэв ыджыд тӧдчанлун ворсӧны контекст, сёрни ситуация, шуанног, чужӧмлӧн вежсьӧм, киӧн шеныштӧм. Найӧ вермӧны петкӧдлыны нимкодясьӧм, шензьӧм, повзьӧм, шогсьӧм, дивитӧм, скӧралӧм, вермӧм, ыджыдалӧм, ошйысьӧм, лӧглун, лёк вылӧ радлӧм, ёна кӧсйӧм, мудзӧм, серам, мелілун, олӧм дорӧ веськодьлун да с. в., сідзкӧ петкӧдлӧны висьталысьыслысь лов кылӧмсӧ. Коми кывйын тайӧ чукӧрыс зэв озыр, и кызыс на пиысь уна вежӧртаса. Эмоциональнӧй сёрникосткывъяс пиысь позьӧ торйӧдны нӧшта татшӧмъясӧс:

  1. сёрникосткывъяс, кодъяс петкӧдлӧны бур сьӧлӧмкылӧм — нимкодясьӧм, гӧрдитчӧм, мелілун, ошкӧм, вермӧм, долыдлун да с. в: а-а!, ак!, о!, о-о!, ок!, ого!, ого-го!, ай-да!, ура!, оть-оть-оть!, оль-оль-оль!, аттӧ! да с. в. Примеръяс: — О-о! — ефрейтор бара серӧктіс гажаа и лэптіс чуньсӧ. — Военнӧй гусятор (В. Тимин), О, мичаысь-мича лэбачьяс! (С. Раевский), — Ок, ӧд сюсь асланьыс! — нимкодя вочавидзис Лыткин (Г. Юшков), Сӧлӧ бабыс видзӧдіс нывка вылӧ да нюмвидзис. — Ай да нывка! Ай да бобӧ! (Н. Куратова), Аттӧ лӧсьыд ныв! Овлӧны тай, небось! (В. Тимин);
  2. сёрникосткывъяс, кодъяс петкӧдлӧны лёк сьӧлӧмкылӧм — дивитӧм, скӧралӧм, дӧзмӧм, лӧглун, лёк вылӧ радлӧм, веськодьлун да с. в. : ак!, о-о!, ок!, но-но, тьпу, тьфу, фи, чӧрту да с. в. Примеръяс: — О-о! Зэв тай сӧстӧм кылан! Чери сьӧмӧсь на нырыд. Мыссьы да вӧлись тадзтӧ сёрнит (Г. Юшков), Энӧ кисьталӧй кыдзсюрӧ кизьӧр мавтассӧ. Ковмас на. . . Ак, разбойникъяс! (В. Тимин), Ок, вот пӧ! — ырыштчӧмӧн уськӧдчис Епрем Ӧльӧшыд (Г. Юшков), — Но-но, — нурбыльтіс Поликарп. — Америкаӧ оз на лэбзьыны (Г. Юшков), — Тьпу! Мед тэнӧ морыс лыяс! Со деньгаыд! — Чёрный петӧ, веськӧдчӧ, кык чунь костас кутӧ уна кусыньӧн чукралӧм деньгасӧ, быттьӧ полӧ ляксьӧмысь, да мыччӧ Фукслы (М. Игнатов), — Ой! — дойдана шпыньмуніс Саяна (Г. Юшков), Ок, виччысь, Стас, бесыд матын гӧгралӧ. Эн сетчы. — Тьфу тэ! (В. Тимин), — Чӧрту! Тат оз позь вуджнысӧ! — пӧшти горзіс тракторсьыс петігмоз Карпов,. . . (М. Игнатов);
  3. сёрникосткывъяс, кодъяс петкӧдлӧны шензьӧм, майшасьӧм, чуймӧм, думайтӧм, жалитӧм, повзьӧм да с. в. : а-а!, ак-ак-ак, ой!, ой-ой-ой!, ой-я да ой-я!, уп!, ак, трасича!, ок!, ок-ок-ок!, м-да!, но-о!, о господи!, сё дивӧ!, сё мокасьтӧ!, чӧв!, э-э! экма! да с. в. Примеръяс: Ак, ак, ак! Видзӧдлӧй, кыдзи тшыкӧдӧ мортӧс ошкӧмыс (В. Тимин), А кымын морт сэні тшыглысӧ, пыкталӧмнас, куліс! Ой-ой! (Г. Юшков), — Ой-ой-ой! —равӧстіс Ӧгрӧ. — Петя!! Петя!! Мамтӧ ӧд нин со нӧйтӧ (Г. Юшков), — Кывлін, Анфиса, Даръя тьӧтлӧн куканьыс вошӧма. Дерт, кӧнкӧ, ошъяс косявлісны, ой-я жӧ да ой-я. Семен лун ӧд (И. Коданёв), — Уп! Тайӧ ті?! Тайкӧ весьӧпӧртанныд (М. Игнатов), Ак, трасича!. . Ме гымньӧв моз чепӧсйи ас койка вылысь, исковті чуньясӧн тасма сайті и, унзіля на, устав серти лэдзи киясӧс (В. Тимин), Ок-ок-ок! Унаысь жӧ эськӧ шулі челядьыслы, гашкӧ пӧ огӧ на жӧ рӧзвал вылӧ лэдзӧй бать горттӧ! (Н. Куратова), Ой, сылӧн тай зэв уна юрыс лоӧма, менам бара петас оз сы мындаыс! (Г. Юшков), Мороз ышловзис: — М-да. . . Ворсси великӧй комбинаторысь на регыдджык (В. Тимин), И друг. . . менам табйӧй вӧйи. «Эк-ма, сакӧс вунӧді. . . » — думышті да лэпті берегӧ чаль кузя йӧрш (С. Раевский), — Но-о! Сідзкӧ, гӧгӧрвоана, мыйла сійӧ сёрмис, — тӧдчӧдӧ Василий Петрович пиньнас шӧрт кутігмоз (М. Игнатов), Но-о?! — чуймӧма нюркнитіс Лыткин. — Володьлы, лешаклы, бара масьт! (Г. Юшков), Видзӧда. Но сё дивӧ! Кольӧм вося нылыд! И нӧшта на шаньмӧма (В. Тимин), Сё мокасьтӧ, да тайӧ жӧ жоньяс! (С. Раевский), — Чӧв!! — сӧмын и артмис Насталӧн (Г. Юшков), — Чӧв, чӧв! — Аддзылі ӧд, аддзылі (Г. Юшков), «Э-э, — думайта, — тадзитӧ верман тэ, Бойко ёрт, кытчӧкӧ мӧдлаӧ веськавны. . . » (М. Игнатов), — О, господи! — пӧчӧ моз шай-паймуні Рая (Г. Юшков), — Мый, сё господи! — чуймис Наста (Г. Юшков), — . . . Ва веркӧсӧ польснитіс-кайліс неыджыд кельчи, мыні вугырсьыс да уйыштіс лапкоръяс улӧ. — Хо, и меным шедлӧма. . . . (В. Безносиков). Мукӧддырйи эмоциональнӧй сёрникосткывъяс кутӧны вынсьӧдан либӧ тӧдчӧдан вежӧртас. Татшӧмъяснас ёнджыкасӧ овлӧны ак!, ок!, ой!, о-о!, у!, ук! сёрникосткывъяс. Примеръяс пыдди: Ак, эськӧ ӧні кӧдзыд йӧв кружка. А! (В. Тимин), Ок, кыдз ме сылы сэк эски, кутшӧм ыджыд лача сы вылӧ куті! (Г. Юшков), Ок, и чӧскыд. Сэтшӧма вӧлі горшӧй косьмӧ, да пыр и веськаліс (И. Коданёв), Ой, сійӧ тай зэв нин уна ытшкӧма (Г. Юшков).

Сёрникосткыв

Автор: Попова Э. Н.

Небӧгса йӧзӧдӧм: Ӧнія коми кыв. Морфология. Сыктывкар, 2000. Лб. 519-524.

Сёрникосткыв — вежласьтӧм кывъяслӧн лексика-грамматика чукӧр, кодъяс оз лоны асшӧр ни отсасян кывъясӧн, да кодъяс отсӧгӧн сёрнитысь петкӧдлӧ ассьыс сьӧлӧмкылӧмсӧ, пытшкӧсса тӧждъяссӧ, кӧсйӧмъяссӧ, керӧм вылӧ кодӧскӧ ышӧдӧм да с. в. 

Примеръяс:

— Мый нӧ, ноко! . . . А-А, — нюжӧдӧ сэсся дышпырысь (М. Игнатов),
Ыш! — тӧдлытӧг яндысьтӧма артмис Павеллӧн (Г. Юшков), 
Э-э?! — друг горӧдіс батьыс (Г. Юшков).

Сёрникосткыв оз вежлась, сылӧн абуӧсь торъя грамматика формаяс, но сылӧн эм грамматика тӧдчанлун и аслыспӧлӧслун. Сёрникосткыв пырӧ кывлӧн грамматика тэчасас, бергалӧ быд кывлы лӧсялана оланпасъяс да индӧдъяс серти.

Сёрникосткывъяс чужӧны да сӧвмӧны кызвыннас ас кыв подув вылын. Медтӧдчанаӧн та дырйи лоӧ налӧн синтаксис боксянь петкӧдчӧм, кор тайӧ либӧ мӧд кывсикаса кыв босьтӧ ас вылас содтӧд эмоциональнӧй рӧм да пондӧ петкӧдлыны сёрнитысьлысь пытшкӧсса аскылӧмсӧ. Уна сёрникосткыв коми кывйӧ пырис роч кывйысь: марш!, стоп!, караул!, господи!, пока! да с. в.

Сёрникосткывъяс мичмӧдӧны, озырмӧдӧны йӧзлысь сёрнисӧ, сетӧны сёрниыслы эмоциональность. Сёрникосткывъяс отсӧгӧн посни челядьӧс кокни велӧдны сёрнитны (пон увтӧ: «ув-ув-ув», мӧс баксӧ: «му-у»), горзӧм-сьылӧм сертиыс аддзытӧг тӧдмавны зверь-пӧткаӧс («кот-кот-кот» — тар, «пить-пить-пить» — сьӧла).

Мукӧд лыддянтор

Положение об аттестации (проект 2013)

 Положение 

об аттестации научно-технического и вспомогательного персонала (специалистов)

 ФГБУН ИЯЛИ КомиНЦ УрО РАН

 

 I. Общие положения

1.1. Настоящее Положение определяет порядок аттестации научно-технического и вспомогательного персонала ФГБУН ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН.

1.2. Правовой основой настоящего Положения являются: Положение «О порядке проведения аттестации руководящих, научных, инженерно — технических работников и специалистов научно — исследовательских учреждений, конструкторских, технологических, проектных, изыскательских и других организаций науки», утвержденное Постановлением Государственного комитета СССР по науке и технике, Государственного комитета СССР по делам  строительства и Государственного комитета СССР по труду и социальным вопросам от 17 февраля1986 г. N 38/20/50,  Федеральный закон “О науке и государственной научно-технической политике” от 23 августа1996 г. № 127-ФЗ, Трудовой кодекс Российской Федерации в редакции Федерального закона от 30 декабря2001 г. № 197-ФЗ (далее — ТК РФ).

1.3. Толкование терминов, “специалист научной организации”, “работник сферы научного обслуживания”, используемых в тексте настоящего Положения, определено статьями Федерального закона “О науке и государственной научно-технической политике”.

1.4. Аттестация специалистов и работников сферы научного обслуживания ФГБУН ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН проводится в целях определения соответствия работников замещаемым должностям на основе оценки их профессиональной служебной деятельности.

Аттестация призвана способствовать рациональному использованию образовательного и творческого потенциала работников; повышению их профессионального уровня; оптимизации подготовки, подбора и расстановки кадров; определению преимущественного права на замещение должностей при сокращении численности или штата работников, либо при изменениях условий оплаты труда; усилению роли моральной и материальной заинтересованности работников в результатах своего труда.

1.5. При проведении аттестации для определения соответствия научных работников занимаемой должности, а также оценки их профессиональной деятельности, должны объективно оцениваться и учитываться:

— знания и образовательный уровень работника;

— эффективность, конкретные результаты и качество его труда;

— личный вклад в работу ФГБУН ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН;

— своевременность постановки и решения практических задач;

— уровень сложности работы и объем внеплановой работы и работы выходящий за рамки должностной инструкции работника.

1.6. Аттестации не подлежат:

-работники, проработавшие в занимаемой должности менее двух лет;

-работники, с которыми заключен срочный трудовой договор;

-беременные женщины;

-женщины, находящиеся в отпуске по беременности и родам; научные работники, находящиеся в отпуске по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет.

Аттестация указанных работников возможна не ранее, чем через два года после их выхода из отпуска.

— младший обслуживающий персонал (уборщики, сторожа)

 

II. Сроки проведения аттестации. Состав аттестационных комиссий.

 

2.1. Аттестация работников проводится периодически,  не реже одного раза в 5 (пять) лет.

Конкретные сроки, а также график проведения аттестации в ФГБУН ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН  утверждаются директором Института до начала календарного года, в котором будет проводиться очередная аттестация, и доводятся до сведения аттестуемых не менее чем за один месяц до начала аттестации.

В графике проведения аттестации указываются фамилия, имя, отчество аттестуемого, его должность, дата, время и место проведения аттестации.

2.2. Для проведения аттестации работников, в ФГБУН ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН формируется постоянно действующая аттестационная комиссия в составе: председателя комиссии, заместителя председателя, секретаря и членов комиссии, представителей кадровой, юридической служб, выборного профсоюзного органа, Совета трудового коллектива.

При необходимости, в случае большой численности аттестуемых работников или в зависимости от специфики их должностных обязанностей, допускается формирование нескольких аттестационных комиссий.

2.3. Состав аттестационной комиссии формируется таким образом, чтобы была исключена возможность конфликтов интересов, которые могли бы повлиять на принимаемые аттестационной комиссией решения.

При принятии решений все члены аттестационной комиссии обладают равными правами и имеют по одному решающему голосу.

2.4. Персональный состав аттестационной комиссии утверждается приказом директора ФГБУН ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН.

2.5. Заседания аттестационных комиссий проводятся по мере поступления аттестационных материалов.

2.6. Директор ФГБУН ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН мо­жет назначить повторную (внеочередную) аттес­тацию работнику, если он не проявил себя с поло­жительной стороны, не менее чем через год по­сле проведения очередной (предыдущей) аттестации. Работник, прошедший повторную (внеочередную) аттеста­цию, не освобождается от очередной аттестации в данной организации.

 

III. Порядок проведения аттестации.

 

3.1.      Аттестация проводится на основании объективной и всесторонней оценки деятельности работников, исходя из квалификационных характеристик по занимаемой должности, содержащих должностные обязанности и требования, предъявляемые к уровню знаний и квалификации соответствующих категорий работников, а также положения о соответствующем структурном подразделении.

3.2. В аттестационную комиссию за две недели до аттестации представляется отзыв об исполнении работником должностных обязанностей за аттестационный период, подписанный руководителем структурного подразделения, в котором работает аттестуемый или директором ФГБУН ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН если аттестуемый подчиняется непосредственно ему. Отзыв должен содержать мотивированную оценку профессиональных, деловых и личностных качеств аттестуемого, а также результатов его профессиональной деятельности. При каждой последующей аттестации представляется также аттестационный лист работника с данными предыдущей аттестации.

3.3. Не позднее, чем за неделю до аттестации, секретарь аттестационной комиссии должен ознакомить под расписку аттестуемого работника с отзывом об исполнении им должностных обязанностей за аттестационный период и другими материалами, поступившими в аттестационную комиссию.

3.4. Не позднее, чем за две недели до даты аттестации, работник, представляет в аттестационную комиссию отчет о своей профессиональной деятельности за период с даты предыдущей аттестации (при первичной аттестации — с даты поступления на работу).

3.5. Аттестуемый работник вправе по собственной инициативе представить в аттестационную комиссию дополнительные сведения о своей профессиональной деятельности, а также заявление о своем несогласии с представленными материалами или пояснительную записку к ним.

3.6. Аттестация проводится с приглашением аттестуемого работника на заседание аттестационной комиссии. При неявке работника на заседание аттестационной комиссии без уважительных причин комиссия вправе провести аттестацию в его отсутствие.

В случае неявки работника по уважительной причине (временная нетрудоспособность, оплачиваемый или иной отпуск, служебная командировка и т.п.) аттестационная комиссия может назначить новый срок проведения аттестации. В этом случае при наличии письменного заявления работника комиссия вправе провести аттестацию в его отсутствие.

3.7. Заседание аттестационной комиссии считается правомочным, если на нем присутствуют не менее двух третей ее членов. Решение аттестационной комиссии принимается в отсутствие аттестуемого работника открытым голосованием простым большинством голосов присутствующих на заседании членов аттестационной комиссии. При равном количестве голосов, работник признается соответствующим занимаемой должности.

При аттестации работника, являющегося членом аттестационной комиссии, аттестуемый в голосовании по своей кандидатуре не участвует. Результаты аттестации сообщаются работнику непосредственно после подведения итогов голосования.

3.8. По результатам аттестации работника аттестационной комиссией принимается одно из следующих решений:

соответствует занимаемой должности;

не соответствует занимаемой должности.

При необходимости, в решении отмечаются положительные и(или) отрицательные стороны деятельности аттестуемого, его достоинства и(или) недостатки, выносятся мотивированные рекомендации о дальнейшей профессиональной деятельности работника.

Результаты аттестации сообщаются аттестованным работникам непосредственно после подведения итогов голосования.

3.9. В ходе заседания аттестационной комиссии ведется протокол.

Результаты аттестации работника заносятся в аттестационный лист, с которым аттестованный работник должен быть ознакомлен под расписку в трехдневный срок со дня аттестации. Аттестационный лист работника и отзыв об исполнении им должностных обязанностей за аттестационный период хранятся в личном деле работника.

Формы протокола заседания аттестационной комиссии и аттестационного листа утверждаются Российской академией наук.

3.10. Материалы аттестации работников передаются директору ФГБУН ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН не позднее пяти дней после ее проведения для принятия решений в соответствии с трудовым законодательством Российской Федерации.

3.11. Работник вправе обжаловать результаты аттестации в соответствии с законодательством Российской Федерации.

3.12. После завершения деятельности аттестацион­ной комиссии администрация ФГБУН ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН разрабатывает мероприятия по осуществле­нию рекомендаций этой комиссии и организует контроль за их выполнением. По итогам аттеста­ции издается приказ по ФГБУН ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН, который доводится до сведения сотрудников под роспись.

 

IV. Принятие решения по результатам аттестации.

 

4.1. В течение одного месяца со дня аттестации директором ФГБУН ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН принимается то или иное решение из числа перечисленных ниже:

— о включении работника в кадровый резерв для замещения должности в порядке должностного роста;

— о направлении работника на профессиональную переподготовку либо повышение квалификации;

— о повышении (понижении) работника в должности с сохранением или изменением должностного оклада.

— о поощрении сотрудника путем назначения надбавки к должностному окладу.

4.2. Руководитель структурного подразделения может ходатайствовать перед директором ФГБУН ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН о повышении работника в должности (с сохранением или увеличением должностного оклада), в порядке поощрения по результатам аттестации и при условии соответствия работника предъявляемым квалификационным требованиям по вышестоящей должности.

После получения аттестационного листа и положительной резолюции директора ФГБУН  ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН на ходатайство,  кадровая служба готовит мотивированный проект приказа о поощрении (повышении) работника по результатам аттестации.

В связи с повышением в должности в порядке поощрения по результатам аттестации, в трудовую книжку работника вносится запись: “Назначен на должность (наименование должности) по результатам аттестации”.

4.3. В случае отказа работника от профессиональной переподготовки, повышения квалификации или от перевода на другую должность директор ФГБУН ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН вправе расторгнуть трудовой договор в порядке применения п. 3 б). статьи 81 ТК РФ.

В исключительных случаях, когда не прошедший аттестацию работник не может быть использован в нижестоящей должности (или при его несогласии с понижением в должности), а также при невозможности перевода работника с его согласия на другую работу, директор ФГБУН  ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН, по согласованию с выборным профсоюзным органом, вправе в месячный срок со дня аттестации принять решение о расторжении трудового договора и увольнении работника, признанного аттестационной комиссией не соответствующим занимаемой должности, в порядке применения п. 7 статьи 77 и п. 3 статьи 81 ТК РФ.

4.4. По истечении месяца со дня аттестации перевод работника на более низкую должность или увольнение по результатам данной аттестации не допускается. При этом время болезни (временной нетрудоспособности) и (или) ежегодного оплачиваемого отпуска работника в указанный срок не засчитывается.

4.5. В случае увольнения по результатам аттестации, в трудовую книжку работника вносится запись: “Уволен по результатам аттестации, в порядке    п. 3 б). статьи 81 ТК РФ”. Руководство организации обязано выплатить работнику, увольняемому по результатам аттестации (несоответствию занимаемой должности), выходное пособие в размере двухнедельной средней заработной платы.

Permistica XV (анонс)

 XV Международный симпозиум 

«Диалекты и история пермских языков

во взаимодействии с другими языками»

(Ижевск, 28–29 октября 2014 г.)

 

Первое информационное письмо

 

Уважаемые коллеги!

Приглашаем вас принять участие в работе XV Международного симпозиума «Диалекты и история пермских языков во взаимодействии с другими языками», посвященного 80-летию со дня рождения известного удмуртского лингвиста Людмилы Иосифовны Калининой, который состоится 28–29 октября 2014 г. в г. Ижевске на базе Удмуртского института истории, языка и литературы Уральского отделения Российской академии наук.

 

Предполагается обсуждение следующих проблем:

  1. Вопросы описательной и исторической диалектологии пермских языков.
  2. Актуальные проблемы фонетики, морфологии и синтаксиса пермских языков.
  3. Вопросы лексикологии и ономастики пермских языков.
  4. Особенности словообразования и современное состояние терминологии пермских языков.
  5. Проблемы типологии и контактирования языков. 
  6. Письменные памятники пермских языков.
  7. Язык фольклора и художественных произведений.

Заявки на участие в симпозиуме, а также краткие аннотации докладов объемом до 1000 знаков принимаются до 1 мая 2014 года по электронному адресу: permistica2014@mail.ru. Заявку следует оформить в соответствии с прилагаемым регистрационным листом. Во втором информационном письме оргкомитет сообщит авторам о включении их докладов в программу симпозиума.

 

Организаторы конференции:

  • ФГБУН «Удмуртский институт истории, языка и литературы Уральского отделения Российской академии наук»
  • ГОУ ВПО «Удмуртский государственный университет»

 

Контактная информация:

  • Телефоны: (3412) 68-78-70, (3412) 68-27-53
  • Почтовый адрес: 426004, Удмуртия, г. Ижевск, ул. Ломоносова, 4
  • E-mail: permistica2014@mail.ru

 

Проезд и проживание за счет командирующей стороны.


Регистрационный лист

 

Фамилия………………………………………………………………………………………………………….

Имя…………………………………………………………………………………………………………………

Отчество…………………………………………………………………………………………………………

Ученое звание и ученая степень ……………………………………………………………………….

Должность……………………………………………………………………………………………………….

Организация……………………………………………………………………………………………………

Адрес и телефон ………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………..

Email………………………………………………………………………………………………………………

Тема доклада ………………………………………………………………………………………………….

………………………………………………………………………………………………………………………..

Аннотация (объемом до 1000 знаков) ………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………..

Необходимость в  гостинице …………………………………………………………………………….