Небӧгса йӧзӧдӧм:
Безносикова Л. М. Лузско-летский диалект // Коми язык. Энциклопедия / Отв. ред. Г. В. Федюнева. М.: Издательство ДиК, 1998. Лб. 240.
Лузско-летский диалект — один из десяти диалектов коми языка, входящий в южную группу коми-зырянских диалектов. Распространен в бассейне р. Луза (притока р. Юг) и в верховье р. Летка (притока р. Вятка), употребляется в Прилузском районе Республики Коми.
Точных сведений о времени заселения предками коми этого района нет. Начало формирования Л.-л.д. относится, вероятно, к 17—18 вв. О населении бассейна Лузы впервые упоминается в жалованной грамоте 1485 г., однако в ней не сообщается, кто и в каких населенных пунктах там жил. Первая перепись жителей Лузы была проведена в 17 в., когда были зарегистрированы погосты Лойма, Спаспоруб, Объячево, Ношуль, Занулье. В писцовой книге впервые упоминается и о заселении Летки (1620 г.). Кроме погоста Летки, названы деревни Кочерпенская, Даниловская, Слудка. По переписи 18 в., к погосту Летка относились 12 деревень, остальные населенные пункты возникли позднее середины 18 в.
Процесс формирования коренного населения Прилузья был сложным. В течение нескольких веков происходило смешение коми, русских, прибалтийских и волжских финнов, удмуртов, коми-пермяков. Ученые считают, что древние коми пришли на Лузу с юга или с юга-запада, а не через Сысолу, благодаря чему этот диалект имеет характерные особенности. В нем содержится ряд слов, указывающих на былые контакты населения Прилузья с древними марийцами и удмуртами. Современные фамилии жителей бассейна Лузы и Летки свидетельствуют об их связях с коми-пермяками и с жителями бассейна Сысолы.
Л.-л.д. отличают следующие характерные черты:
- 1) наличие фонем ф и мягкого рь: фельшӧр «фельдшер», куфня «кухня», пӧварь «повар»;
- 2) вместо лит. зь произносится аффриката дз: полдзыны, лит. повзьыны «испугаться», курдзыны, лит. курзьыны «прогоркнуть»;
- 3) суффиксом существительных дательного падежа служит -лӧ: йӧзлӧ, лит. йӧзлы «людям», миянлӧ, лит. миянлы «нам»;
- 4) соединительный падеж имеет суффикс -мыд: гӧтырмыд, лит. гӧтыркӧд «с женой», батьмыд, лит. батькӧд «с отцом»;
- 5) в 3-ем лице глагола множественного числа настоящего времени выступает суффикс —ӧнӧ: мунӧнӧ, лит. мунӧны «идут», пукалӧнӧ, лит. пукалӧны «сидят»;
- 6) суффиксом прилагательных для обозначения неполноты качества служит -гӧм: курыдгӧм «горьковатый», шомагӧм «кисловатый», выльгӧм «довольно новый» и т.д.
В лексике имеется значительное число специфических слов: нида «они», тӧрсьыны «есть, кушать», йӧрдӧс «рубашка», пипӧв «дети», васьтыны «молчать», бынтны «мотать, смотать» и др.
Изучение Л.-л.д. началось в 19 в. Сведения о его лексике содержатся в словарях П. И. Савваитова (см.), Г. С. Лыткина (см.), Ф. И. Видемана (см.), Ю. Й. Вихмана (см.), Д. Р. Фокоша-Фукса (см.) и др. Фронтальное изучение диалекта было начато в 50-х гг. 20 в. Большой вклад в его исследование внесла Т.И. Жилина (см.), собравшая обширный материал, на основе которого опубликована монография с детальным описанием диалекта.
Лит.
- Жилина Т.И. Лузско-летский диалект коми языка. М., 1985;
- Лыткин В. И. Диалектологическая хрестоматия по пермским языкам. М.. 1955;
- Образцы коми-зырянской речи. Сыктывкар. 1971.
Л. М. Безносикова