Айбабина Евгения Авенировна

ajbabina.evgenya@yandex.ru

РТА ИЮ Коми туялан шӧринса Кыв, литература да история институтын кыв юкӧдса ыджыдджык туялысь, филология кандидат. 

 

Старший научный сотрудник отдела языка Института языка, литературы и истории Коми научного центра УрО РАН, кандидат филологических наук.

 

 

Биография и научная карьера

Е. А. Айбабина родилась 9 марта 1952 года в г. Сыктывкаре (Коми АССР). Окончила  венгерское отделение Ленинградского государственного университета (1974) и аспирантуру Института языкознания Академии Наук СССР по специальности «Общее языкознание, социолингвистика, психолингвистика» (1984). В 1988 году защитила диссертацию по теме «Интерференция на лексическом уровне в условиях национально-русского двуязычия (на материале коми и русского языков)», научный руководитель профессор Ю.Д. Дешериев. С 1978 г. работает в Институте языка, литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения РАН.

Научные интересы

  • лексикология и лексикография коми языка
  • социолингвистические проблемы контактирования коми и русского языков

Публикации

Автор 55 научных работ: статей в научных и энциклопедических изданиях, препринтов, словарей, в числе которых «Словарь омонимов коми языка» (1993; соавт.); «Словарь эпитетов коми языка» (1994; соавт.); «Школьный этимологический словарь коми языка» (1996; соавт.); «Коми-русский словарь» (2000; соавт.); «Словарь синонимов коми языка» (2003; соавт.); раздел «Коми-зырянский язык» в социолингвистической энциклопедии «Письменные языки мира. Языки Российской Федерации. Кн. 1 (М., 2000; соавт.)

Награды и звания

Лауреат Государственной премии Республики Коми (2001).

 

 Список опубликованных работ

  •  Адаптация звуковой структуры лексических заимствований из русского языка в коми языке // Русский язык — язык великого братства народов: Тез. докл. — Ашхабад, 1983. – С.7.
  •  Some typical features of lexico-semantic interference in Russian speech of the Komi native speakers [Некоторые особенности лексико-семантической интерференции в русской речи носителей коми языка] // Шестой Международный конгресс финно-угроведов (Тезисы). — Сыктывкар, 1985. — Том II. — С.30.
  •  Некоторые особенности внутриязыковой интерференции в русской речи носителей коми языка (лексический и лексико-семантический уровни) // Тез. 9-й Коми респ. молодежной науч. конф. — Сыктывкар, 1985. — С.174.
  •  Некоторые особенности лексической и лексико-семантической интерференции в русской речи носителей коми языка : Доклад на заседании Президиума Коми филиала АН СССР. — Сыктывкар, 1985. — 16 с.  (Сер. препринтов «Науч. докл.»; Вып. 138).
  •  Некоторые особенности коми-русского билингвизма (социологический и лингвистический аспекты) / Е.А. Айбабина, М.Б. Рогачев // Преподавание русского языка в финно-угорских школах: Сб. тез. V междунар. симпоз. МАПРЯЛ. — Сыктывкар, 1985. — С.2-3.
  •  Особенности адаптации семантической структуры русских лексических заимствований в коми языке в связи с проблемой интерференции // XVII Всесоюзная финно-угорская конференция: Тез. докл./Отв. ред. Б.Ш. Загуляева. — Устинов, 1987. – Т.I. Языкознание. — С.16-17.
  •  Осуществление ленинской национально-языковой политики в Коми АССР в современных условиях // Социально-экономическое развитие Европейского Севера: Тез. регион. науч. конф. — Сыктывкар, 1987. — С. 92.
  •  Интерференция на лексическом уровне в условиях национально-русского двуязычия (на материале русского и коми языков) : Дисс. … канд. филол. наук — НА Коми НЦ УрО РАН. Сыктывкар, 1988. 196 с. (Защищена в Москве, в Ин-те языкознания).
  •  Интерференция на лексическом уровне в условиях национально-русского двуязычия (на материале русского и коми языков) : Автореф. дисс. … канд. филол. наук. — М., 1988. — 18 с. (Ин-т языкознания).
  •  Об одном аспекте контактирования коми и русского языков. (К вопросу о соотношении словарного заимствования и лексической интерференции) // Лексикология и лексикография коми языка/ Отв. ред. А.Н.Ракин. — Сыктывкар, 1988. — С. 43-58. — (Тр. ИЯЛИ; Вып. 41).
  •  Особенности функционального развития коми языка в современных условиях // Доклад на заседании президиума Коми научного центра УрО РАН. — Сыктывкар, 1988. — 16 с. (Сер. препринтов «Науч. докл.»; Вып. 186).
  •  Некоторые особенности морфологической адаптации русских лексических заимствований в коми языке // Грамматика и лексикография коми языка/ Отв. ред. Г.В. Федюнева. — Сыктывкар, 1989. — С. 5-18. — (Тр. ИЯЛИ; Вып. 46).
  •  Тенденции развития коми-русского билингвизма в современных условиях // Из истории национально-государственного строительства, национальных отношений и социально-экономического развития Коми АССР / Отв. ред. А.Д. Напалков. — Сыктывкар, 1989. — С. 111-116.- (Тр. ИЯЛИ; Вып. 44).
  •  One aspect of contacts between modern Komi and Russian languages // Diss. Congr. 7. Intern. Fenno-Ugristarum. Sessiones sectionum. Linguistica. Debrecen. — 2A. -1990. — S.11.
  •  Заимствованные слова // Инструкция по составлению коми-русского словаря. — Сыктывкар, 1990. — С. 11-15.
  •  Истоки ошибок в русской речи коми учащихся и способы их предупреждения // Изучение русского языка и литературы во взаимодействии с коми языком и литературой. — Сыктывкар, 1990. — С.24-32.
  •  Некоторые особенности лексико-семантической интерференции в русской речи носителей коми языка // Материалы VI Международного конгресса финно-угроведов / Отв. ред. Г.В.Федюнева. — М.: Наука, 1990. Т.2. — С.5-7.
  •  Некоторые особенности функционирования русских лексических заимствований в коми языке в условиях массового коми-русского билингвизма. // Коми кыв ӧнiя олӧмын. Проблемы функционирования коми языка в современных условиях: Материалы науч. –практ. конф./ Отв. ред. Г.В.Федюнева — Сыктывкар, 1990. — С.65-69
  •  Об одном аспекте контактирования коми и русского языков в современных условиях // Diss. Congr. 7. Intern. Fenno-Ugristarum. Sessiones sectionum. Linguistica. Debrecen. — 3C.- 1990. — S.216-221.
  •  Специфика функционирования русских лексических заимствований в коми языке в современных условиях // Доклад на заседании Президиума Коми НЦ УрО РАН. — Сыктывкар, 1990. — 28 с. — (Сер. препринтов «Науч. докл.» Вып. 251).
  •  Этнолингвистические процессы / Е.А. Айбабина, М.Б. Рогачев // Современные этнические процессы в Коми АССР. — Сыктывкар, 1990. — Депонировано ИНИОН 02.9.10. 005939.
  •  Русские заимствования как источник омонимии в коми языке // Пермистика-3: диалекты и история пермских языков: Сб. ст./Отв. ред. Г.В. Федюнева. — Сыктывкар, 1992. — С. 6-10.
  •  Словарь омонимов коми языка / Е.А. Айбабина, Л.М. Безносикова. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1993. — 280 с.
  •  Коми эпитетъяслӧн кывчукӧр. [Словарь эпитетов коми языка] / Л.М. Безносикова, Е.А. Айбабина. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1994. — 303 с.
  •  Эпитеты коми языка: лингвистические аспекты описания / Е.А. Айбабина, Л.М. Безносикова // Грамматика и лексикография коми языка/ отв. ред. Г.В.Федюнева. — Сыктывкар, 1995. — С. 6-27. — (Тр. ИЯЛИ; Вып.58).
  •  Epithets in the Modern Standard Komi Language. [Эпитеты в современном коми литературном языке] / Е.А. Айбабина, Л.М. Безносикова // Congressus Octavus Internationalis Fenno-Ugristarum.- Pars V. — Juvaskylä, 1995.- Р. 22.
  •  Словарь коми языка (рукопись). Заключительный научный отчет / Л.М. Безносикова, Е.А. Айбабина, Р.И. Коснырева // НА Коми НЦ УрО РАН. –Сыктывкар, -1995. ф.5, оп. 2, №№ 496-499. 2600 л.
  •  Преемственность традиций (терминотворчество на современном этапе развития коми литературного языка) / Е.А. Айбабина, Л.М. Безносикова // Христианизация Коми края и ее роль в развитии государственности и культуры. Материалы Межд. науч. конф. /Отв. ред. Э.А. Савельева. — Сыктывкар, 1996. — Т.2. — С. 11-17.
  •  Эпитеты коми языка как объект лексикографии / Е.А. Айбабина, Л.М. Безносикова. // Стефан Пермский и современность. Материалы Межд. науч. конф./ Отв. ред. Г.Г. Бараксанов. — Сыктывкар, 1996. — С. 78-82.
  •  Школьный этимологический словарь коми языка / В.А. Ляшев, Л.М. Безносикова, Е.А. Айбабина, Н.К. Забоева / Отв. ред. К. Редеи. — Сыктывкар, 1996. — 234 с.
  •  Двуязычие // Республика Коми. Энциклопедия. — Сыктывкар, 1997. — Т. I. — С. 392.
  •  Двуязычие; Заимствование в языке; Заимствование лексическое; Интерференция; Калька; Лексическое значение слова; Омоморфемы; Омонимия; Омонимов словарь; Омонимы; Омофоны; Омоформы; Устаревшие слова; Эпитетов словарь // Коми язык. Энциклопедия / Отв. ред. Г.В.Федюнева. — Москва: ДИК, 1998. — С.92-93; 130-131; 131-132; 152-153; 176; 229-231; 314; 314-315; 315; 315-316; 509-510; 579.
  •  Изучение коми языка за рубежом / Е.А. Айбабина, Е.А. Цыпанов // Коми язык. Энциклопедия/ Отв. ред. Г.В.Федюнева. — Москва.: ДИК, 1998. — С.145-151.
  •  Национальный язык коми // Республика Коми. Энциклопедия.  —  Сыктывкар, 1999. — Т. II. — С. 327-328.
  •  Коми-зырянский язык / Е.А. Айбабина, А.Г. Трошин // Письменные языки мира. Языки Российской федерации. Социолингвистическая энциклопедия. — Москва: Academia, 2000. — Кн. 1. — С. 195-216.
  •  Развитие литературного коми-зырянского языка // Языки Российской федерации и нового зарубежья: статус и функции. — Москва: Эдиториал УРСС, 2000. — С. 140-148.
  •  Устаревшие слова // Республика Коми. Энциклопедия. – Сыктывкар, 2000. т.III. С. 206.
  •  Calque in the Komi language / Е.А. Айбабина, Л.М. Безносикова // Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum. Pars II. Linguistica. — Tartu, 2000. — С.30.
  •  Lexikalische Neologismen im Wortbestand der gegenwartigen komi Literatursprache / Е.А. Айбабина, Л.М. Безносикова // Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum. Pars II. Linguistica. — Tartu, 2000. — С.31.
  •  Коми-роч кывчукӧр [ Коми-русский словарь ] / Л.М. Безносикова, Е.А. Айбабина, Р.И. Коснырева / Отв. ред. Л.М. Безносикова; ИЯЛИ Коми НЦ УрО РАН. — Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 2000. — 815 с.
  •  Коми синонимъяслӧн кывчукӧр [Словарь синонимов коми языка] / Л.М. Безносикова, Е.А. Айбабина, Н.К. Забоева / Отв. ред. Л. М. Безносикова. Сыктывкар, Коми кн. изд-во, 2002. 576 с.
  •  Некоторые аспекты функционирования этнонимов в диалектах коми языка // Вопросы коми диалектологии / Отв. ред. Г.В. Федюнева. – Сыктывкар, 2004. – С. 40-53. – (Тр. ИЯЛИ; Вып. 65).
Комментируйтны да содтавны ыстӧгъяс оз позь