CПИСОК НАУЧНЫХ ТРУДОВ РАКИНА НИКОЛАЯ АНАТОЛЬЕВИЧА
2007
- Lähtökielenä sukukieli ja venäjä: Venäjän suomalis-ugrilaisten kielten puhujen kokemuksia unkarin ja suomen oppimisesta (Natalia Bolotovan kanssa) // VIRSU III: Suomalais-ugrilaisia kohdekieliä ja kontakteja (Studies in Languages 42). – Joensuu, 2007. – С. 43 – 55. (Соавтор – Наталия Болотова).
- Nyelvtanulási konferencia Finnországban (társszerző Bolotova Natalia) // Finnugor Világ (A Reguly Társaság Értesítője). – 2007. – I. – С. 20–21. (Соавтор – Наталия Болотова).
2008
- Víznevek a Felső-Vicsegda területén (társszerző Rakin, Anatolij) // Ünnepi írások Bereczki Gábor tiszteletére. – Budapest, 2008. – С. 482–486. (Соавтор – Анатолий Ракин).
2009
- О некоторых финно-угорских переводах «Калевалы» // Финно-угроведение. – 2009. – №2. – с. 69–76.
- О некоторых финно-угорских переводах «Калевалы» // XXV Международная научная конференция студентов финно-угорведов IFUSCO. – Петрозаводск, 2009. – С. 171 – 172.
- [Рец.] Vászoly Erik – Lázár Katalin. Sudár fenyő nőtt az erdőn. Énekek Komiföldről // Финно-угроведение. – 2009. – № 1. – С. 93 – 97.
2010
- «Выросла в бору стройная сосна…»(Песни земли коми). – Сыктывкар: «Кола». – 2010. – 527 с. (Соавторы – Эрик Васои, Каталин Лазар).
- Ильин Б. И. «Руй-руй» и «Катша-катша…» // Коми му. – 2010. – 5 августа.
- «Выросла в бору стройная сосна…»: Эрик Васои, Каталин Лазар и коми народное вокальное творчество // В. И. Лыткин: грани наследия (Материалы международной научной конференции, посвященной 115-летию со дня рождения выдающегося финно-угроведа Василия Ильича Лыткина). – Сыктывкар, 2010. – С. 51 – 54.
- Коми перевод «Калевалы» А. И. Туркина и некоторые аспекты теории художественного перевода // Международная научная конференция студентов финно-угорведов «IFUSCO – 2010». – Кудымкар, 2010. – С. 167 – 168.
- Проблемы перевода с одного финно-угорского языка на другой (на основе коми перевода «Калевалы») // Congress XI Internationalis Fenno-Ugristarum, Piliscsaba 2010, Pars II. – Piliscsaba, 2010. – С. 138 – 139.
2011
- К вопросу о древневенгерско-прапермских контактах (венгерский взгляд на проблему) // Динамика структур финно-угорских языков. – Сыктывкар, 2011. – С. 231 – 238.
- Kalevalan käännöksiä komin kielelle: näkökulmia kaunokirjallisen teoksen kääntämisen // XXVII. IFUSCO Nemzetközi Finnugor Diakkonferencia. Absztraktok. – Budapest, 2011. – С. 158. http://finnugor.elte.hu/?q=Rakin
- Проблемы перевода с одного финно-угорского языка на другой (на основе коми перевода «Калевалы») // Congress XI Internationalis Fenno-Ugristarum. Pars V. Dissertationes sectionum et symposiorum ad lingvisticam. – Piliscsaba, 2011. –С. 69 – 76.
- [Рец.] Ракин А. Н. Исследования по пермским языкам. – Сыктывкар: ООО «Издательство „КОЛА“», 2009. – 271 с. // Финно-угроведение. – 2011. – № 1. – С. 92 – 100.
- [Рец.] Ракин А. Н. Исследования по пермским языкам. Сыктывкар 2009 // Linguistica Uralica. – XLVII. – 2011. – № 4. – С. 302 – 306.
2012
- “Kalevala” in Estonia // XXVIII International Finno-Ugrist Students’ Conference Tartu 8. – 11. 05. 2012. Teesid. – Tartu, 2012. – С. 122-123.
2013
- Языковое своеобразие «Калевалы» и ее коми перевода (диалектизмы, архаизмы и неологизмы в переводе А. И. Туркина) // Ежегодник финно-угорских исследований. – 2013. – №2. – С. 15–28.
2014
- О коми языке «Калевалы» в переводе А. И. Туркина // Linguistica Uralica. – L. – 2014. – №2. – С. 139 – 146.
- Mutual Komi – Finnish translations // Mitteilungen der societas uralo-altaica. Heft 28. 30. Internationale Finnougristik-Studierendenkonferenz. Georg-August-Universität Göttingen, 9.–12. April 2014. Zusammenfassungen. – Göttingen, 2014. – С. 104–105.
- «Калевала» на коми языке в контексте некоторых аспектов теории и практики художественного перевода. – Tartu: University of Tartu Press, 2014. – 339 с.
- Игушев Е. А. «Калевала» комиöдöм йылысь // Коми му. – 2015. – 22 января.
- И. А. Куратов на финно-угорских языках // И. А. Куратов: опыт осмысления жизни и творчества. Сборник статей по итогам симпозиума, работавшего в рамках II Всероссийской научной конференции «Филологические исследования – 2014», посвященной 175-летию со дня рождения И. А. Куратова. – Сыктывкар, 2014. – С. 81–96.
2015
- Hungarian – komi and komi – hungarian translations // XXXI. International Finno-Ugric Students’ Сonference. Pécsi Tudományegyetem. 15.–18.04.2015. Abstracts. – Pécs, 2015. – С. 82–83.
- Alliteration in the Kalevala and in the translation of the epic into Komi by Adolf Turkin // Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics. – 2015. – №1. – С. 139-156.
- Alliteration in the translation of the “Kalevala” into Komi by A. I. Turkin // Congressus Duodecimus Internationalis Fenno-Ugristarum, Oulu 2015. Book of Abstracts. – Oulu: University of Oulu, 2015. – C. 144.